10月31日下午,著名翻译家、北京外国语大学李英男教授做客yl6809永利,为师生带来了名为“风风雨雨一起走——一个俄语人的道路”专题讲座,本次讲座由yl6809永利副经理李建刚教授主持,俄语系众多师生参加了此次讲座。
讲座伊始,李英男教授回忆了自己的父母李立三先生和李莎女士,并讲述了二人真挚的爱情故事。父亲入狱期间,她的母亲苦苦寻找,用自己的奖学金救济她在监狱的父亲。随后,年仅六岁的李英男教授同父母一起回国,共同见证了中华人民共和国的成立。李英男教授提到,在苏联中学毕业后,她陷入了继续留在苏联读大学还是回国读书的两种选择中。出于对家乡的思念,十六岁的她独立做出了选择:回国读书。在讲座中,李英男教授提到了“国际家庭”一词,她说,她从小在双母语,双文化的环境下长大,在中苏友好的气氛中度过了自己的童年,而这种传统在家中也传承给了她的儿子,孙子。他们学习两种语言,感受两种文化,为中俄文化的交流做出了自己的贡献。正如她在新书《红莓花儿开——相簿里的家国情缘》中提到的那样:“俄语是我们家的传家宝”,我们学习俄语,就要让这种专长代代相传。
讲座提问环节,来自不同年级的本科生,研究生同学就自己俄语学习,实践过程中遇到的困惑和问题向李英男教授进行请教,李英男教授都一一详细地做了解答,使同学感动于李英男教授家国情怀的同时,坚定了学习俄语的信心。
李英男,著名教授、翻译家。曾任北京外国语大学俄语学院经理、北外俄语中心主任。2003-2007年担任中俄友好、和平与发展委员会委员。2002年至今担任中俄友好协会常务理事、顾问。2018年9月获俄罗斯外交部国际合作署“友谊与合作"荣誉奖章,2019年6月荣获"中俄互评人文交流领域十大杰出人物"称号。主要论著:《论俄罗斯民族性格及其与俄罗斯历史文化的关系》、《叶利钦时代:从民主主义到权威主义》、《俄罗斯权威主义的复兴》等。